【句子】I don't know what to make of her today. She got into it with this guy. 【Modern Family S3E17】【发音】/aɪ/ /dəʊnt/ /nəʊ/ /wɒt/ /wɑːt/ /tʊ/ /meɪk/ /əv/ /hɜː(r)/ /təˈdeɪ/ /ʃiː/ /gɒt/ /gɑːt/ /ˈɪn.tuː/ /ɪt/ /wɪð/ /ðɪs/ /gaɪ/【发音技巧】don't know不完全爆破;what to失去爆破;make of连读;of her击穿;got into it两处连读+一处闪音;【翻译】我不知道她今天是怎么了。她和一个男的杠上了。【适用场合】今天节目中,我们要学习的表达有两个,第一个是:make sth. of sb./sth.,这里可以把这个短语理解成:to understand the meaning or character of sb./sth.“理解某个人/某个东西的意义和特性”;eg: I don't know what to make of the decision.我不知道该怎么做这个决定。eg: I don't know what to make of it.我不知道它是怎么回事。我不知道它是什么意思。eg: I can't make anything of this note.我根本看不懂这张便条什么意思。eg: I don't know what to make of our new teacher.我不知道该怎么评价我们的新老师。eg: I don't know what to make of (=think of) the manager.我不知道该怎么评价这位经理。今天我们要来学习的第二个短语是:get into sth. with sb. “跟某个人口角、争吵、打斗”to engage in a verbal or physical altercation with someoneeg: I can't believe you got into it with the biggest kid in your class.我不敢相信你会和你们班上最大块头的孩子打起来。eg: Oh, the florist quit after he got into it with the mother of the bride over the price of flowers.哦,那个花艺师和新娘妈妈因为花的价格吵起来了,然后他就走人不干了。eg: Why would you get into it with the ump about balls and strikes? Are you trying to get thrown out of the game?你为什么要和裁判去争论对错?你是想被罚下场吗?【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 不知道怎么回事,海伦和经理吵起来了。