听 鸟儿的欢鸣 溪水的婉转听 爱与恨 悲与喜 苦与乐 得与失听 跳跃的文字 灵动的声音听
欢迎您收听轻松调频美文阅读 Motorid 我是主持人沈听让我们在这里一起听美文学英语下面让我们一起来读诗 Motorid 闭上双眼静静聆听敞开心扉慢慢品味 Poem of the dayDo not go gentle into that good nightDylan Thomas
Do not go gentle into that good nightOld age should burn and rave at close of dayRage, rage against the dying of the lightThough wise men at their end know is rightBecause their words had fought no lightning
They do not go gentle into that good nightGood men, the last wave, crying how brightTheir frail deeds might have danced in a green bayRage, rage against the dying of the lightWild men who caught and sang the sun in flightAnd learned too late
他們在走路上感到憂慮不要在那一晚的好夜中走得輕鬆死亡的臨死者看著眼睛閉上眼睛 眼睛可以像飛行物體一樣發出聲音 變成白色怒火 怒火對待光的死亡而你 我的父親在那裡 在悲傷的高度
不要温和地走进那个良业迪兰托马斯不要温和地走进那个良业
老年应当在日暮时燃烧咆哮怒斥怒斥光明的消逝虽然智慧的人临终时懂得黑暗有理因为他们的话没有迸发出闪电他们也并不温和地走进那个良义善良的人
当最后一浪过去高呼他们脆弱的善行可能曾会多么光辉地在绿色的海湾里舞蹈怒斥怒斥光明地消逝狂暴的人抓住并歌唱过翱翔的太阳懂得但为时太晚他们是太阳在途中悲伤也并不温和地走进那个良宴
严肃的人接近死亡用炫目的视觉看出失明的眼睛可以像流星一样闪耀欢心怒斥怒斥光明的消失您啊我的父亲在那悲哀的高处现在用您的热泪诅咒我祝福我吧我求您
不要温和地走进那个良夜怒斥 怒斥光明的消逝我们刚才听到的这首诗歌 Do not go gentle into that good night 不要温和地走进那个良夜出自英国著名诗人迪兰·托马斯英文版本由 Mark Griffiths 为您朗读中文版本由南海之声的主持人米亚牛为您朗诵
迪兰·托马斯是 20 世纪英国最著名的诗人之一以其强烈的情感表达、丰富的想象力和独特的韵律感而闻名托马斯出生于威尔士的斯旺西在他短暂的生命里创作了许多影响深远的作品他的诗歌往往充满了对生命、死亡、宗教和自然的深刻思考并且使用了大量的象征主义手法
我们今天听到的《不要温和地走进那个良叶》是迪兰托马斯最为人所知的一首诗写于 1947 年当时他的父亲正在病危之中这首诗是一首维拉内勒这是一种有着严格结构的法国诗歌形式包含 19 行诗句分为 5 个三行节和一个四行结尾
他通过精心设计的重复来创造音乐性和记忆点同时允许诗人探索深刻的主题在这首诗中托马斯呼吁人们在面对生命的终结时应该奋起抗争而不是轻易屈服良业在这里可以被理解为死亡或安息而不要温和地走近则表达了对抗命运的决心诗中反复强调了 Rage against the dying of the light
即要愤怒地抵抗光明的消逝这里的光可以象征着生命或希望整首诗通过不同的人物形象如智慧的男人善良的男人狂野的男人等来展现如何对待死亡的态度但最终都归结到同一个主题即使我们知道死亡不可避免也应该以积极的姿态来迎接它尽全力燃烧到最后
这首诗不仅是对个人勇气的呼唤也是对所有生命价值的一种颂扬我们可能永远无法解释为何有些事物会对我们有意义或者有怎样的意义但至少可以断定凡是有意义的东西必定要经过培育必须保存起来待到需要的时候再派上用场音乐和文学不一定在当下带给我愉悦
却成了我放在那里的东西可以留住并长存这段话出自菲利普·肯尼科特的《浮调》《巴赫与生命之痛》书名一语双关讲音乐更对人生我是轻松调频主持人阿丽和轻松调频一起在阅读中感受生活之美 Easy FMWe are the difference
前中书是中国现代著名作家文学研究家江苏无锡人原名养仙自折梁后改名中书字莫存好怀具曾用笔名中书君 1929 年他考入清华大学外文系
1937 年以 17、18 世纪英国文学中的中国译文获牛津大学艾克赛特学院学士学位 1941 年完成《谈异录》写在人生边上的写作 1947 年出版长篇小说《围城》钱钟书的学术成就和文学作品都具有深远的影响他的夫人杨将也是著名作家钱钟书于 1998 年去世享年 88 岁
我们接下来要读到的钱钟书的散文《说笑》是一篇深刻探讨笑与幽默的文章文中钱钟书以渊博的知识和独特的视角分析了笑的不同形态和内涵他指出笑是反映内心的一种面部表情但并非所有的笑都代表着幽默钱钟书认为真正的幽默是能反攻自笑的
他不仅对人生持有幽默的看法对幽默本身也是幽默的看法他通过丰富的例证和深刻的洞察揭示了幽默与笑之间的微妙关系以及幽默在文学和生活中的重要性和复杂性文章中钱钟书用他特有的文风将笑的各种形态和声音展现得淋漓尽致让读者在轻松愉快的阅读中对人生有了更深的思考和认识
好下面就让我们一起来读一下这篇文章的中英文版本英文版本由吴周翻译说笑 钱中书 On Laughter by 钱中书自从幽默文学提倡以来卖笑变成了文人的职业幽默当然用笑来发泄但是笑未必就表示着幽默刘继庄 广阳杂技云吕明似枯 马思如笑
而马并不以幽默名家大约因为脸太长的缘故老实说一大部分人的笑也只等于马鸣潇潇充不得什么幽默从从文化圈开始宣传笑话它成为了写字男人的新业务以写写笑话的技巧来抵挡他们的才能虽然男人会笑笑笑话并不必代表笑话
把幽默來分別人獸好像亞里士多德是第一個
他在《动物学》里说人是唯一能笑的动物近代奇人白伦托有《笑与死》的一首十四行诗略为自然界如飞禽走兽之类喜怒爱惧无不发为适当的声音只缺乏表示幽默的笑声不过笑若为表现幽默而设笑只能算是废物或奢侈品因为人类并不都需要笑
禽兽的鸣叫尽够来表达一般人的情感怒则失吼悲则原题争则挖造与冤家则如犬之飞影见爱人则如鸠之呼唤请问多少人真有幽默需要笑来表现呢然而造物者已经把笑的能力公平地分给了整个人类脸上能做出笑容嗓子里能发出笑声
有了这种本领而不使用未免可惜所以一般人并非因有幽默而笑是会笑而借笑来掩饰他们的没有幽默笑的本意逐渐丧失本来是幽默丰富的流露慢慢地变成了幽默贫乏的遮盖于是你看见傻子的呆笑瞎子的趁逃笑还有风行一时的幽默文学
阿里斯多德可能是以笑话来说,是第一个能把人与其他动物分别的人物。在《养物学》中,他提到:只有人与动物之间能笑。在《笑话与死亡》中的一首歌曲中,
W.S. Blunt 说了一些事,那所有人在自然世界中,猪,鸡,鸟等,都会有自己的声音,以表达各种情绪,以表达笑话的无数的缺陷。不过,如果笑话技巧被创造为表达笑话,它会是无用的或是一种纯粹的奢侈,因为所有人都不需要它。
動物的聲音是一般人的感情表現的多餘的東西他可能會像狗狂狂地吹牛吼像悲傷的狗狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂狂�
然而,作为创造者,他们已经有足够的证明能力,以致整个人类的笑容能力,以致他们的脸和嘴巴能够发出笑容声音。这种能力是一种丢失的伤害。因此,男人不仅能笑,但也会为笑而表现他的缺乏笑容。笑话的原本意义慢慢失去了。
笑是最流動最迅速的表情從眼睛裡泛到口角邊
东方朔神异经东荒经在东王宫头胡不中天为之笑张华著谓天笑即是闪电真是绝顶聪明的想象据荷兰夫人的《追忆录》薛德尼·斯密使也曾说电光是天的灰血笑的确可以说是人面上的电光眼睛忽然增添了明亮唇纹间闪烁着牙齿的光芒
我们不能扣留住闪电来代替高悬普照的太阳和月亮所以我们也不能把笑变为一个固定的集体的表情经提唱而产生的幽默一定是狡猾造作的幽默这种机械化的笑容指向骷髅的露齿算不得活人灵动的姿态伯格森笑论说
一切可笑都起于灵活的事物变成呆板生动的举止化作机械式所以付出单调的言动无不惹笑像口吃像口头习惯语像小孩子的有意模仿大人老头子常比少年人可笑就因为老头子不如少年人灵变活动只是一串僵化的习惯幽默不能提倡也是为此
一经提倡自然流露的弄成模仿的变化不拘的弄成刻板的这种幽默本身就是幽默的资料这种笑本身就可笑一个真有幽默的人别有会心欣然独笑冷然微笑替沉闷的人生透一口气
也许要在几百年后几万里外才有另一个人和他隔着时间空间的河岸默昧于心相视而笑假如一大批人吸开了嘴放宽了嗓子约齐了时刻成群结党大笑那只能算下等游艺场里的滑稽大会串国货提倡尚且增添了冒牌何况幽默是不能大批出产的东西
所以幽默提倡以后并不产生幽默家只添了无数弄笔墨的小花脸挂了幽默的招牌小花脸当然身价大增脱离戏场而混进文场反过来说为小花脸冒牌以后幽默品格降低一大半文艺只能算是游艺小花脸也使我们笑不错但是它跟真有幽默者决然不同
真有幽默的人能笑,我们跟着他笑。假充幽默的小花脸可笑,我们对着他笑。小花脸使我们笑,并非因为他有幽默,正因为我们自己有幽默。《东方说》
当王中王错过了一个举手的游戏,一个古老的游戏,在哪里玩家们试图将弓箭放进瓦斯中,天空就笑了张华,一位后来的学者,认为这种天空的笑容是"灯光",这就是最有理想的一种想法根据《女王的祖先》的文章,Sydney Smith 曾经提到:"灯光是天空的光"
同样,笑容可比面上的灯光更好,眼睛突然亮起,牙齿闪亮。我们无法将灯光换成照亮世界的太阳和月亮的相反,也无法使笑容成为绝对的综合表达。导致的谎言是无疑是一个受伤和被困的思想。
如此不自然的笑容就像一颗牙齿被摆开的鼻子远远不及一个活人的聪明和流畅的动作。根据伯格森的《L'égire》,"笑话"是人类的机械性不滑,也就是行为的硬化。
这解释了为什么机械式的修复语言和行为,例如吹哨、小孩的偷笑和偷笑的偷笑,引起了笑容。老人们经常比年轻人更有趣,因为前者比前者更适合,而被一大堆的欲望传染了。这就是为什么笑容不能被宣布。
"一旦有虐待,自然而然的一切都会成为一个纯粹的伪造,而应该适当的一切都会成为固定的一切。""这样的虐待是一种虐待的源头,而这样的笑话是一种谎言的主题。""在某种灵性上,一个真正虐待的人,在自我冷静的一刻中,就像在给狗生活一种安慰。"
然后,在一个相当远处的地区,可能有几十年后,另一位男人将会分享他的情绪,并从时间和空间中重新回望他。无论他们的笑容多么严峻,在一个预定的时间中,他们的笑容没有比低头笑的玩具更严峻。我们从来都宣布了家庭生产品,
说什么笑话,这种笑话永远不能被大量发布。笑话的宣传,只发布了一大堆手持笔的骗子,没有骗子。现在,他们正在自称为骗子,这些骗子在晚上获得了他们的优秀。从纯粹的娱乐人到写作人,
相反,虚妙的感受被骗子反映了,而今天的文化和艺术的大多数是最好的娱乐。骗子肯定会让我们笑,但他们完全不同于真正的虚妙者。真正的虚妙者会笑,我们也会和他一起笑。骗子以虚妙的角色来装扮,我们只会笑他。
所以幽默至多是一种脾气绝不能标为主张更不能当作职业我们不要忘掉幽默的拉丁文原意是液体换句话说好像贾宝玉心目中的女性幽默是水做的
把幽默当为一贯的主义或一生的衣食饭碗那便是液体凝为固体生物制成标本就是真有幽默的人若要卖笑为生作品便不胜看得例如马克吐温自 18 世纪末叶以来德国人好讲幽默然而欲讲欲不相干
就因为德国人是做香肠的民族错认幽默也像肉沫似的可以包扎得停停荡荡作为现成的精神食粮幽默减少人生的严重性绝不把自己看得严重真正的幽默是能反攻自笑的它不但对于人生是幽默的看法它对于幽默本身也是幽默的看法提倡幽默做一个口号一种标准正是缺乏幽默的举动
这不是幽默这是一本正经的宣传幽默板了面孔的劝笑我们又联想到马明潇潇了听来声音倒是笑只是马脸全无笑容还是拉得长长的像追悼会上厚死的朋友又像讲学台上的先进的大师因此 笑话是最大的情感不能被宣传仍然不需要作为一份事业
别忘了,笑容代表了"液体"的原始的"拉丁"意味着笑容是水的,是同样的物质,让女人看起来像家暴玉一样。笑容变成了追求或生命,就像是生命中的液体或生物的确定化。一位真正的笑容家,只要他被減弱,就能看到自己的作品被抵消。
马克·杜宁, 比如说,德国人从 18 世纪开始宣布喜乐,但却不断地走远了。因为有些人很会做酱油,而他们总是误会,说喜乐可能是由大量生产制成的精神食物,就像是肉片可能是细包装的。喜乐能令人生命的压力强大,并且从不太压力地取决于自己。
真正的笑容也能让自己被人开心。它并不仅是生活,也会对笑容的方式进行笑容。以笑容为词或标语来批评,是一个没有笑容的行为。这不是一种笑容,而是一个用笑容来宣传笑容的方式。
大凡假装一桩事物总有两个动机或出于尊敬例如俗物尊敬艺术就收集古董附庸风雅
或出于利用例如坏蛋有所企图就利用宗教道德假充正人君子幽默被假借想来不出这两个缘故然而假或毕竟充不得真西洋成语称笑声轻扬者为吟笑假幽默像掺了签的尾笔发出重灼呆木的声音只能算千笑
不过 银孝也许是卖孝得利孝中有银之意好比说 书中有黄金屋古贝一说 供给词典学者的参考人们可以用它取决于什么都不需要或是为了利用它而不需要的例如 以艺术为例一个伍格尔人可以用藏品捡取好味道
而以宗教的用於任何邪惡的地區,一個壞人也許可以自稱為正確的人,以保護自己的道德。如果笑話是要被反對,我認為這兩種不可思議的原因也不可能存在。然而,反對者是反對者。在西方語言中,「笑話」的聲音是很明顯的,稱為「銅色笑話」。
假笑话就像是被锻炼的银子这样的声音很重、很糟、很污秘所以,偏闻的笑话最好叫做银子笑话也许银子笑话也代表说笑话可以带来经济利益就像是绑架的笑话
今天的节目就要结束了感谢您的收听我是沈婷我们明天见