The Helan Mountain East Region is a key area for China's wine industry, known for its rapid development and high-quality wine production. It gained international recognition in 2011 when a wine from the region won a top international award. The region has a history of wine production dating back to the 1980s and has since become a hub for small wineries with a significant impact on the global wine market.
Marselan is considered the most promising grape variety in China due to its adaptability to the local climate and its ability to produce high-quality wines. It has gained international recognition, with the OIV (International Organisation of Vine and Wine) certifying its quality. Marselan wines are known for their floral and fruity notes, particularly black fruit flavors like black plum and mulberry, and are increasingly popular both domestically and internationally.
Ningxia's wine production is characterized by its unique terroir, which includes a dry climate with low rainfall, high evaporation rates, and significant temperature variations between day and night. The region benefits from the Yellow River's irrigation system, which has been used for centuries. These conditions, combined with the region's sandy soil and high sunlight exposure, create an ideal environment for growing grapes that produce balanced and elegant wines.
The Helan Mountain East Region is a cornerstone of China's wine industry, known for its high-quality wine production and international recognition. It has a history of wine production dating back to the 1980s and has become a hub for small wineries that have made a significant impact on the global wine market. The region's wines are celebrated for their balance and elegance, with Marselan being a standout variety.
In Ningxia, some recommended wineries include Helan Qingxue Winery, known for its award-winning wines, and Huahao Winery, which specializes in Marselan. Other notable wineries include Xige Estate and Meihao Winery. Wines to try include Marselan, which is known for its floral and fruity notes, and other international varieties like Cabernet Sauvignon and Merlot, which are produced with a unique Ningxia style.
Terroir plays a crucial role in Ningxia's wine production, influencing the flavor and quality of the wines. The region's unique combination of dry climate, high sunlight exposure, and significant temperature variations between day and night creates an ideal environment for growing grapes. The sandy soil and irrigation from the Yellow River further enhance the terroir, resulting in wines that are balanced, elegant, and reflective of the region's unique characteristics.
Local foods to pair with Ningxia wines include fresh lamb and beef, which are often served with minimal seasoning to highlight their natural flavors. Other recommended dishes include local barbecue, hand-pulled noodles, and traditional Northwest Chinese cuisine. These foods complement the region's wines, particularly Marselan, which pairs well with the rich flavors of the local meat dishes.
上个月,我们与读醉合作去贺兰山东麓葡萄酒产区进行了首次葡萄酒主题的“啤酒旅行社”活动。在四天三晚(临时升级为四天四晚)的活动中,我们去贺兰山东麓各具特色的明星酒庄园采了葡萄(以及其他水果),品鉴了产区代表酒款。刚好赶上了榨季(酿酒季),也遇上了看星星的好天气。除了酒庄,大家还参观了上下游企业、西夏啤酒厂、杨乐的家酿工作室,并在鼓楼、禾坤、不知疲倦精酿酒馆结束一天满满的行程。
中国葡萄酒在国际上到底处于什么水平?贺兰山东麓产区如何分布、各个子产区有什么特点?中国最有潜力的葡萄品种是什么?为什么“说与其开发独属品种,不如把世界品种酿到最好”?来宁夏葡萄酒旅行,有哪些美食、酒庄推荐?
葡萄酒需要点松弛感,精酿啤酒需要点仪式感。感谢读醉以及这次活动合作伙伴们的热情接待,我们明年再见!🍷🍺
(活动回顾照片、视频以及文字介绍请见啤酒事务局微信公众号今天发布的推文。)
🎤
主播:Tian, 绊绊
嘉宾:国涛,姚欣,子毓
🕖 Timestamp
3:19 “读醉”是个什么机构
6:58 为了“护肝”转行葡萄酒
13:15 在爆竹声中开启新的“榨季”
16:58 因为精酿相识,最终做了葡萄酒
20:35 贺兰山东麓产区的几个关键时间点
22:20 中国葡萄酒在国际上是什么水平
27:58 子产区有哪些、分别有什么风味特点
31:02 什么是葡萄酒的“风土”
34:35 宁夏产区整体的风味特点
37:00 宁夏的干白为何“不能参赛”
37:34 几款尚未出名但品质极高的酒
39:52 马瑟兰:中国最有潜力的葡萄品种
43:12 中国本土葡萄品种培育现状
46:49 与其开发独属品种,不如把世界品种酿到最好
47:45 陶罐陈酿的复兴
50:54 葡萄酒需要点松弛感,精酿啤酒需要点仪式感
53:04 宁夏美食推荐
55:57 如果一个城市的人每天都能看到山,那么他们是幸福的
🎵 歌单
Bob James - Morning, Noon & Night
🍻 互动方式
微信公众号/小红书/B站/抖音/微博:啤酒事务局
联系方式: [email protected]
微信搜索个人微信号“beerxms” , 添加啤酒事务局小秘书,加入我们的听众群,与主播和嘉宾互动交流。
🧡 团队
节目剪辑: 二琳
电商运营: 绊绊
社群运营: 阿啾
视频运营: 小鱼
本节目由日谈公园监制。