cover of episode 19-《La Fortune et le jeune enfant 命运与小孩》当女神可太难了!

19-《La Fortune et le jeune enfant 命运与小孩》当女神可太难了!

2020/5/15
logo of podcast 8分钟学法语|《拉封丹寓言》

8分钟学法语|《拉封丹寓言》

Frequently requested episodes will be transcribed first

Shownotes Transcript

Bonjour à tout ! 欢迎来一起读法语名著,《拉封丹寓言》。这一期为大家带来的是 《La Fortune et le jeune enfant 命运与小孩》 在朗读寓言文章之余,将为大家介绍以下知识点: (I) 文章中人物形象与欧洲历史文化的关联、以及古言古语;(II) Près de这一词组的不同用法;(III) Provenir de这一词组的意思及不同用法。

Vocabulaire: Le puits (n.) : 井 L’Écolier (n.) : 小学生 La couchette (n.) : 小床 Le matelas (n.) : 垫子 Le saut (n.) : 跳、跌 L’écot (n.m.) : 共享、破碎 Garant (ad.) : 负责的、担保的 Tort (n.) : 错误、伤害 Étendu de song long : 伸展的 En pareil cas : 在这种情况下 En bonne foi : 好心地、真诚地