The Oxford English Dictionary is a diachronic dictionary, providing the history and evolution of every word from its first recorded use to the present. It includes extensive quotations showing how words have been used over time, unlike synchronic dictionaries that offer a snapshot of language at a specific moment.
The ambition of creating a dictionary that would document the history of every word in the English language was unprecedented in the 19th century. It required finding the first recorded use of each word and tracking its evolution, a daunting task without modern technology.
The OED used crowdsourcing, reaching out to people worldwide to read local books and send in quotations on slips of paper. This method allowed thousands of contributors, including women, those without formal education, and even patients in mental institutions, to participate in the creation of the dictionary.
Many contributors were ordinary people, including women, self-taught individuals, and patients in mental institutions. Some of the top contributors were even individuals with criminal records, such as Dr. W.C. Minor, who sent in tens of thousands of slips while living in a psychiatric hospital.
The address book revealed that over 3,000 people contributed to the OED, many of whom were not scholars or professionals but ordinary individuals who loved words. This discovery highlighted the diversity and eccentricity of the contributors, showing that the dictionary was created by a wide range of people from different backgrounds.
Urban Dictionary serves as a quick and accessible source for tracking new words and slang. It allows lexicographers to gauge when a word first appeared and how it is being used, though it lacks the curation and expertise of formal dictionaries like the OED.
Dictionaries are now being used by tech companies and AI language models to inform their systems. While print dictionaries are less prominent, the data they contain is increasingly valuable for digital applications, though the joy of the physical book still endures.
A word is considered real if it conveys meaning within a speech community, even if it hasn't yet been included in a dictionary. Dictionaries track and document words that are already in use, but the fact that a word isn't in a dictionary doesn't negate its reality or meaning.
Many women contributed to the OED because it provided an opportunity to participate in a scholarly project, which was otherwise inaccessible to them due to limited educational opportunities for women in the 19th century. It allowed them to engage with a prestigious academic endeavor.
Words are included in the OED if they can be verified through written evidence, showing their first use and subsequent evolution. The dictionary requires a traceable history of a word's usage in books, magazines, and other sources, including social media.
这条消息来自Carvana。Carvana让卖车变得容易。输入您的车牌号或VIN码,回答一些问题,Carvana将在几秒钟内给您一个真实的报价。无论您是想现在卖车还是在任何时候觉得合适,都可以访问Carvana.com以方便的方式卖车。世界上很少有书是大多数人都听说过的。更少的是超过50万字的书。
不,我们不是在谈论圣经。我们说的是字典。我最珍贵的财产之一是我的牛津英语词典,这是我在小学拼写比赛中获胜时获得的奖品。我让我的所有老师和同学们都在上面签了名,这是一个非常珍贵的奖品。
我经常使用它,甚至在大学期间也是如此。我是一名学术图书管理员。我经常使用牛津英语词典,退休后仍然如此。在任何其他地方都找不到如此丰富的词汇和对每个单词的深入研究。
我在互联网出现之前长大,我们家里有一本牛津英语词典的双卷本。当你走进门时,它位于我们楼梯顶部的秘书桌上的正中央。每当我们有问题时,这都很令人沮丧,因为我爸爸会说:“去OED里查查。”所以我和我的姐妹们不得不拿起放大镜,然后不得不翻找并找到这个词,
然后通常会讨论它。这是一堂很棒的课。现在,OED放在我家,我非常喜欢它。
感谢这些留言。牛津英语词典是世界上最长的英语词典,但它的许多创作者多年来一直默默无闻,直到现在。他们包括数百名女性、没有正规教育的人以及精神病院的病人。换句话说,帮助制作OED的人和词典中的单词一样多样化。如何
牛津英语词典是如何诞生的?一个世纪后,尤其是在互联网时代,我们与词典的关系发生了怎样的变化?我是珍·怀特。您正在收听1A播客,我们将深入了解故事的核心。请继续收听。我们有很多事情要做。
这是埃里克·格拉斯。在美国生活节目中,我们喜欢那些让你感到惊讶的故事。例如,想象一下找到一个新的爱好,然后意识到……要正确地进行这个爱好,根据大师们的方法,你很有可能必须违反法律才能获得你需要的材料。如果不是,那就打破它。是的,
违反国际法。你的生活故事,非常好的故事。美国生活。呵呵呵!圣诞老人在这里,来自北极,在那里,我们播客部门的小精灵刚刚完成了本季为公共广播爱好者提供的最佳礼物NPR+的工作。赠送免赞助收听的礼物,甚至还有您最喜爱的NPR播客的额外剧集,同时支持公共媒体。了解更多信息,请访问plus.npr.org。哈哈,呼呼呼!
每个工作日,NPR最优秀的政治记者都会在NPR政治播客上向您报道来自华盛顿、竞选活动和更远地方的大新闻。我们不仅想告诉您发生了什么。我们告诉你为什么它很重要。每天下午都收听NPR政治播客,以通过政治的眼光来了解世界。
加入我们讨论的是莎拉·奥吉尔维。她是一位语言学家,也是牛津英语词典的前编辑。她也是《词典人物》一书的作者,这本书讲述了创造牛津英语词典的无名英雄们的故事。莎拉,很高兴你在节目中。
很高兴和你在一起,珍。还有安妮·库尔赞。她是密歇根大学的英语教授。她的最新著作名为《谁说的?一本更友善、更有趣的用法指南,献给所有关心文字的人》。库尔赞教授,欢迎来到节目。珍,我很高兴来到这里谈论词典。
现在,在我们开始讨论词典之前,我想定义一些可能在今天的谈话中出现的词语。现在,莎拉,你是一位语言学家和词典编纂者。什么是词典编纂者?词典编纂者是编写词典的人。非常简单。你编写词典。好的。现在,库尔赞教授,你是一位语言学家,但你不是词典编纂者。语言学家做什么?
所以语言学家以科学或系统的方式研究语言,你可以研究语音系统、句法或语义。我研究英语的历史。作为其中的一部分,我研究过词典的历史。
现在,这很有趣。我认为我们大多数人都可能见过一本牛津英语词典,而且可能没有多想。我们听到一位听众说,他的父亲总是让他们去词典里查词。我立刻回想起我的母亲在我们问她如何拼写一个词时也做了同样的事情。她会说,查查吧。但是莎拉,什么是牛津英语词典,它与其他词典有什么不同?
这是一个很好的问题,因为牛津英语词典,作为世界上最大的英语词典,它是大型的20卷本作品
它实际上与您其他较小的桌面词典不同,因为,嗯,词典有两种类型。有同步词典和历时词典。所以你的同步词典就像你较小的桌面词典,你的兰登书屋,你的韦氏词典。它们让你在某个时间点对语言有一个快照。历时词典,也就是牛津英语词典,
它提供了每个单词的传记,并向你展示了该单词第一次在书面资料中使用的时间,追溯了该单词在整个历史中的生命,直到今天。这就是为什么它如此之长、如此之大的原因,因为基本上在……
词条、词源,然后是含义,之后是这个引语段落。这是一个……
引语段落,向你展示了这个词从它第一次出现,然后在书籍、杂志和报纸等许多其他来源中的用法,直到今天。库尔赞教授,为什么词典可以描述一个词的想法,不仅仅是告诉你它应该如何使用,而是
它的历史。它是更深层次的含义或演变的含义。当OED第一次被创造出来时,为什么这是一个如此激进的想法?我认为这有助于思考一下该项目的雄心壮志。
所以你想象一下在19世纪中期,一本英语词典的想法,它将讲述英语中每个单词的历史。我可以听到掌声,每个人都说,这是一个很棒的主意。然后你们都看着对方说,我们该如何做到这一点?
你将如何找到所有你需要的东西,正如莎拉所说,找到该词第一次被记录在印刷品中的时间,然后处理它在一段时间内经历的所有含义和所有变化?当然,这是19世纪中期。我们不再有电脑了。
如果要送到牛津英语词典的编辑那里,人们必须通过邮件发送东西。所以这个项目的雄心壮志令人震惊。这让我们想到了莎拉关于所有必须参与其中的人的书
为了让这个项目成功。莎拉,你的书《词典人物》是关于成千上万的无名人士帮助编纂牛津英语词典中数十万个单词的故事。这些人的许多名字几十年来都没有被承认,但你在一个旧的地址簿中找到了他们的名字。你是如何发现这一发现的?
我确实发现了。正如安妮所说,当这本词典在1858年由伦敦语言学会的一小群人首次提出时,他们心想,我们究竟该如何创造一本包含每个单词的如此庞大的词典?他们非常聪明,因为他们想出了众包它的主意。
他们意识到,伦敦或牛津的一小群人无法独自完成如此巨大的任务。因此,他们联系了世界各地的人们,并说,您能否阅读您当地的书籍,并在四乘六英寸的小纸条上写下这些书籍的引语,这些纸条被称为纸条?
并写下引语,告诉我们书籍的日期、作者、标题,然后是实际的引语,并将它们寄给我们。他们不知道这是否会成功。它最终确实非常成功。成千上万的引语突然被寄到了詹姆斯·默里的家中。如此之多……
人们寄来了纸条,皇家邮政不得不在他位于牛津班伯里路78号的房子外面放了一个红色的邮筒,就在我现在住的地方附近。那个红色的邮筒还在那里。现在詹姆斯·默里家的房子上有一块蓝色的牌匾,上面写着词典是在这里创作的。
因此,随着时间的推移,我们知道可能有数百人寄来了纸条,但我们从未确切知道有多少人。当我以前在词典担任编辑时,我会下到地下室,那里仍然保存着所有这些纸条。你走到牛津大学出版社办公室下面的地下室,那里有数百个箱子存放着这些纸条。
我会环顾这些纸条,意识到那里储存着超过200万张纸条,心想,一定不止几百人寄来了纸条。所以让我们回到10年前,当时我正在等待签证才能去斯坦福大学的新工作。
我的签证幸运地被推迟了两周。所以为了消磨时间,我在离开牛津之前去了牛津我最喜欢的地方。其中一个我最喜欢的地方就是那个地下室。我只是浏览了一些箱子。果然,我打开这个布满灰尘的箱子的盖子,里面有一本我从未见过的用奶油色丝带系着的小黑皮书。当我打开它时,我
我立刻认出了詹姆斯·默里,他是任职时间最长的编辑,他的笔迹无可挑剔。我意识到这是一本150年前的地址簿,它……
它保存着世界各地所有寄来单词和引语以创建词典的人的名字和地址。不仅是他们的名字和地址,实际上是每个人阅读的每一本书,他们从每一本书中寄给他的纸条数量,以及他收到它们的日期。多么了不起的发现。我们在这里稍作停顿,稍后回来。
一个人在四年内能改变多少?答案取决于他让谁负责。特朗普的任期是一个播客,你可以在其中关注NPR对那些将塑造唐纳德·特朗普上任头一百天的人以及他们的目标的报道。我们将追踪他的内阁人选、他的政治团队、他的高级军事领导人,以了解他们是谁、他们相信什么以及他们将如何执政。
收听NPR的特朗普任期。大家好!我是来自Code Switch的吉恩·登比。在Code Switch上,我们对种族和身份以及它在新闻头条或我们的个人生活中表现出来的方式非常好奇。通过麦克风前后的各种声音,我们看到了种族在各处是如何表现出来的。所以来和我们在Code Switch播客上一起摇滚吧,只有NPR。
每天工作日,Up First都会为您提供开始新的一天所需的新闻。在Up First的周日故事中,我们放慢了速度。我们为您带来来自世界各地NPR记者的最佳报道,所有这些都包含在一个主要故事中,时长30分钟或更短。每个周日都加入我的Up First播客,一起了解NPR带来的最大新闻。
让我们回到谈话中。库尔赞教授,我们称之为词典。不是词典,而是好像只有一个。为什么?
好吧,这是一个我着迷的短语,当你听到人们说,去词典里查查时。正如我们一直在讨论的那样,牛津英语词典有时被称为词典。但我喜欢我们正在进行的谈话,因为它揭示了所有词典背后的人类双手。
因此,“在词典中查找”这个短语掩盖了一个事实,即词典,包括我们的桌面词典、大学词典,它们都是不同的。它们由不同的出版社出版。它们由不同的人编辑。他们对如何处理这项工作有不同的理念。重要的是,它们是在不同的年份出版的。
我在一个家里长大,我们有一本非常旧的词典。那是我母亲的大学词典。所以它是50年代末、60年代初的。这是我们查找单词的地方。我和我的家人从未想过它可能过时了,它没有捕捉到新的单词或单词的新含义。它只是,所谓的,词典。
但我们也经常认为一个词是真实的,因为它在词典中。我们稍后会讨论如何选择单词。但是库尔赞教授,从语言学家的角度来看,是什么让一个词变得真实?我认为当人们对我说,安妮,这是一个真实的词吗?他们的意思是,安妮,这个词在标准词典中吗?因为仅仅是问我这个问题,我们很可能知道这个词是什么。
因为我们都在使用它,并且知道它的含义。所以,如果一个词在一个语言社群中是有意义的,那么它就是一个真实的词。如果我可以使用这个词,并且它向你传达了我心中的意思,那么它就是一个词。词典编辑会说,我们只是试图跟上你们所有人的步伐。你们正在改变语言。你们正在创造新的单词。你们正在改变单词的含义。
他们正在观察我们,追踪单词和新含义,然后试图将它们捕捉到词典中,现在许多词典都在线,这更容易了。但是一个新词还没有出现在词典中并不意味着它不是真实的。它只是意味着编辑们还没有能够把它添加到词典中。好吧,这也让我想到了我们如何拥有,我想我称之为语言生态系统。所以有一些……
我们在我们家庭中使用的词语对我们家庭以外的人没有任何意义。我的母亲,我希望她正在听。我希望她不会生气。她过去有时会告诉我们,
你是波斯人。这意味着你需要去洗个澡。所以你会去做。我还记得在我的家庭圈子之外使用这个词,只是得到茫然的眼神。我说,哦,这不是人们在我的家庭生态系统之外使用的词。但是莎拉,正如我所说,你曾是牛津英语词典的编辑。一个词要经过什么样的过程才能进入该出版物?好吧,
所以基本上,你想放一个词,就像一个词只有在可以被验证、追踪和跟踪的情况下才能进入词典。因此,你需要在书面资料中找到它的证据。和你关于你家里的词语的故事类似,珍。
我,当我第一次担任OED的编辑时,我已经在那里工作了大约两年,我正在处理字母P,我碰巧正在处理单词pig。我在pig的词条中观察到,这个词条有很多很多列,没有pig的意思是无意义的。
鼻涕。我认为这是我将新的含义添加到词典中的时刻。所以我走到主编那里,我还认为这是我向主编展示自己的第一个机会。我说,哦,你知道,pig的鼻涕含义不存在。他说,哦,
我从未听说过。我说,哦,好吧,它一定是一个澳大利亚习语,因为我来自澳大利亚。所以他说,如果你能找到它在书面资料中的例子,我就可以把它添加到词典中,然后我们可以验证它,因此它在词典中有一个合法的位置。所以我花了整整一周的时间试图在书面资料中找到pig的这个含义。
什么也没找到。我最后给我在悉尼的母亲打电话,说,妈妈,你知道,我什么也找不到。她说,莎拉,你不能把那个词放在词典里。那是我们家的词。我觉得这太迷人了。但这让我想知道,我很想听听你们两位语言学家怎么说,你们是如何在什么是语言之间取得平衡的
我想,某种程度上来说,是已建立的词语,是什么在词典或词典中,同时又拥抱我们语言的流动性和变化的本质。而且……
这是一个很好的问题,词典编辑和语言学家一直在思考这个问题。正如莎拉所说,一个词被建立得足以进入词典的过程与一个词成为一个真实词的过程是不同的。因为一个词可以在我们的社群中发挥作用,或者,正如你们两位所指出的那样,在我们的家庭中发挥作用。我的家里的词是plog,它是plug和clog的组合。
所以,莎拉,你的鼻子可能会堵塞,以防你好奇。当你想到牛津英语词典和莎拉的故事时,这很有趣,那就是你需要有书面证据。当然,有一些词语在口语中流传,而且语言变化的大部分,我甚至可以说大部分语言变化,都发生在口语中。
然后它被写下来。所以你会有很多变化发生在语言中。然后最终它会被记录下来。现在,随着社交媒体的发展,这一切都在我们周围发生变化,因为我们正在以更快的速度获得更多非正式语言的书面记录。
所以现在词典编纂者必须考虑如何处理社交媒体和社交媒体上的证据,因为他们试图追踪一个词,并且诚实地试图查看一个词是否会坚持下去。因为也有一些俚语的保质期很短,然后它们就会变得不酷,然后从雷达上消失。所以莎拉,我不知道你会补充什么。
是的,只是想说,作为词典编纂者,我们对社交媒体感到非常兴奋,因为这是我们有史以来第一次能够基本上实时地追踪和追踪一个词的使用情况。现在单词传播的速度如此之快。最重要的是引语必须注明日期。社交媒体平台(如Blue Sky或Twitter)的好处在于
你可以有推文,它们都有日期,所以你可以有推文的存档,这就是为什么现在牛津英语词典包含来自推文的引语。
我们收到了迈克尔的这封邮件,他说,
莎拉,正如我们所说,有成千上万的人为牛津英语词典的第一版做出了贡献。我们无法讨论所有这些人,但请告诉我们一个你真正记得的故事。
当然,珍。好吧,那个人,我很兴奋能听到关于那个与米纳医生有关的人,因为米纳医生是,多亏了地址簿,我们现在知道有3000人寄来了纸条。正如这位来电者所说,米纳医生实际上寄来了,实际上多亏了这些地址簿,我们知道他寄来了56000个单词。
他的故事已经被西蒙·温彻斯特在《教授与疯子》中精彩地讲述了。但事实上,我们现在知道有三个杀人犯。所以他只是一个杀人犯。而且他碰巧也住在布罗德摩尔精神病院,当时他们是这样称呼的。他们被称为疯人院。事实上,前四位贡献者……
都住在精神病院,并且都与他们有联系。所以事实上,他们当时被称为疯人院,英国人口普查增加了一个新的栏目来对某人进行分类,即他们是否,引号,“疯子”。事实上,在这3000人中,许多人都住在精神病院。就米纳医生而言,是的,他当然是一个非常苦恼的人。但许多其他人,我认为,就像我自己一样,
人们处于光谱中并且神经多样化。我认为这种工作适合并且仍然适合许多这样的人。事实上,贡献最大的那个人在短短10年内寄来了165000张纸条。所以我们说的是那些每天都投入工作的人,就像,你知道的,
他们每天的每一小时都投入到这项任务中。我们以前从未能够关注这些人并为他们的出色工作给予他们应有的赞誉,因为如果没有他们,词典就不可能被创造出来,因为编辑们不会有所有这些词语的证据。我们在这里稍作停顿。稍后我们将继续讨论。请继续收听。
《深思熟虑》是一个每日新闻播客,最近,新闻关注一个大问题。一个人能改变多少?他们想要改变。能源的改变会是什么样子?钻探,宝贝,钻探。学校?让教育部更接近。医疗保健?更好更便宜。关注一个正在变化的国家的报道。做出的承诺,遵守的承诺。我们将信守我们的承诺。在NPR的下午新闻播客《深思熟虑》中。
让我们回到讨论中,现在转向当今最大的众包词典项目之一,Urban Dictionary。2019年,Urban Dictionary每月吸引约6500万访客。现在,与维基百科类似,您可以比正式词典更快地建议将一个词包含在数据库中。所以,莎拉,这很有趣,因为当你想到OED是一个众包项目时,有一些一致性,但是
但是现在你有了Urban Dictionary这样的东西,它也是众包的,但能够更快地工作并接触到如此广泛的人群。你认为在线平台如何改变了我们与词典的关系?
绝对的,Urban Dictionary是一个极好的来源,当他们将一个新词添加到词典中时,它肯定是词典编纂者首先去的地方之一,当他们想判断该词第一次使用的时间时,因为大多数情况下这些词都是由年轻的网络用户添加的,并且在他们第一次使用时
熟悉它们。因此,对于词典编纂者来说,它们是衡量一个词何时开始使用的极好标准。安妮?我完全同意。当使用Urban Dictionary时,我会建议谨慎,因为与OED不同,正如莎拉所说,OED是由专家词典编纂者精心策划的,
你可以在Urban Dictionary上学到很多东西,你学到的一部分是关于社会态度和偏见,当你查看其中的例句时,当你查看人们添加的一些定义时,查看被投票赞成和投票反对的内容。但重要的是要认识到,这并没有得到适当的策划。
像来自梅里亚姆-韦伯斯特、美国传统、牛津的词典那样得到策划。所以有很多东西可以学习,但要注意它是什么样的来源。威廉写道,当我从法学院毕业时,我的父母想给我一份毕业礼物。我让他们知道我真正想要的是一本牛津英语词典。他们给我买了一辆车。我仍然感觉很复杂。我们还收到了你们其中一个人的这个问题。我对语言的政治化以及梅里亚姆-韦伯斯特这样的人如何影响它非常感兴趣。现在,库尔赞教授,词典不仅告诉我们,正如我们所说,一个词的意思是什么。它们还可以塑造整个国家的语言。现在,美国和英国单词拼写不同的原因是由于一本特别的词典。这背后的故事是什么?
那是绝对正确的。词典确实在有时使英语的一种变体合法化方面发挥着重要作用。正如莎拉之前所说,当我们想到英语时,英语实际上是一组方言。我们在英国有方言,在美国有方言,我们有澳大利亚英语、新西兰英语,但我们也有许多世界英语,南非英语、牙买加英语、新加坡英语、印度英语。我们在美国有方言,我们有澳大利亚英语、新西兰英语,但我们也有许多世界英语,南非英语、牙买加英语、新加坡英语、印度英语。
词典可以做的一件事是创造一种对英语变体的合法性和标准化的感觉。所以要创建一个南非英语词典,这项工作就是这样做的。现在,诺亚·韦伯斯特在创作他的词典时,他的第一版于1828年出版,在某种程度上这是一个爱国项目。
它是美国英语词典,旨在确立美国英语的地位。所以他加入了一些美国习语,比如臭鼬,他还改变了一些拼写。所以诺亚·韦伯斯特的作品,以及它在他的词典中被记录下来,是
他负责在美国用Z拼写realize,在英国用S拼写。Honor,在美国没有U,在英国有U。Theater,R-E,英国,E-R,美国。而这个我真的很挣扎,像canceled这样的词,在美国用一个L,在英国用两个L。所以这些拼写,人们经常说,为什么这些词在
答案的具体性令人惊叹。诺亚·韦伯斯特的项目,然后它在政府印刷局等地方被采用。但值得注意的是,他有一些他试图改变但没有成功的拼写。所以我相信我理解正确。他想把soup拼写成S-O-O-P。我的意思是,它不会——
当然,那是汤。那绝对是汤,但感觉不太一样。你知道,和你们两位交谈,看到你们对语言、文字和词典的热情,很明显这是一门语言。每当我们做关于语言的节目时,人们都会有强烈的情感。他们对我们讨论的任何语言方面都有强烈的感觉。
但是莎拉,我在回想你发现的那一刻,你发现了那个地址簿,上面记录着为《牛津英语词典》做出贡献的人的名字。这一发现如何改变了你与《牛津英语词典》以及语言整体的关系,实际上是看到了创造这个文本的人的名字?
这是一个绝妙的问题,因为事实上,现在知道有3000人,并且花了八年时间研究这些人,我和斯坦福大学的一群优秀学生一起研究他们,
我们发现这些人并非学术精英或专业人士。他们中的大多数都是无名之辈。他们是业余爱好者。他们许多人是自学者。他们在14岁或15岁就辍学了。因此,作为研究人员,这对我们来说很难了解他们在生活中的情况。但是
但我坚持不懈。我想尽可能多地了解他们。我想尽可能多地了解每个人。我想知道他们住在哪里,他们的职业是什么,他们的工作是什么,他们爱的是谁。而且,呃,
一群非常多样化、古怪、色彩斑斓的人的画像。我们有同性恋伴侣。我们有拥有最大色情收藏的人,他提交了所有性词语。我们有像埃莉诺·马克思(卡尔·马克思的女儿)这样的毫无希望的投稿者。所以在地址簿中,詹姆斯·默里会在人们的名字旁边,会,会,
写下“毫无希望”或“偷了书”或“没用”之类的评论。他还会追踪人们的生活。所以在许多女性旁边,当她们结婚时,他会写下结婚日期,因此这位女性的姓氏从这个变成了那个。而某某死于
这个日期。它们是他其中一个地址簿。最后,我找到了属于詹姆斯·默里的三个地址簿。然后我又找到了属于他前任的三个地址簿。就是这样,有了所有这些地址簿,我们就能知道所有这些人的身份了。
在我们仍然收到你的消息时,邦妮写道,我亲爱的朋友罗素比任何东西都更爱《牛津英语词典》。1988年阳光明媚的一天,我们躺在沙滩上,他在做周日谜题。他抬起头说:“如果有一天有一种可以放在口袋里的设备,可以包含整个《牛津英语词典》,这样你就可以随身携带,那不是很棒吗?”是的,如果可以的话。你认为我们拥有《牛津英语词典》的事实
语言模型,人工智能语言模型,从《牛津英语词典》中学习,《牛津英语词典》的主要客户不再是个人,而是科技公司。你认为这对词典的未来意味着什么,柯赞教授?我认为正如莎拉提到的那样,词典正在
为新的目的服务,就你可以用这些数据做什么以及它如何为从在线词典(在你阅读的书的后台工作)到类似的东西,以及它们如何为大型语言模型提供信息的一切提供信息而言。当我们收到听众的这些电话和电子邮件时,我感到震惊,书中仍然有快乐。
我们还没有看到书的消亡。当然,词典,印刷词典不再是过去的样子了。历史上这是一个非常有利可图的市场。
当你想到,而我年纪够大了,当我高中毕业时,高中毕业时的毕业礼物是一本印刷的大学词典。我认为对于即将上大学的高中生来说,情况已不再如此。所以这个市场不再一样了,词典编辑和出版商必须找到其他方法来利用这些数据。是的。
我们只剩下大约一分钟的时间了。莎拉,我很想知道你希望我们从那些不是,正如你所说,语言学家或专家,而只是热爱文字的人那里学到什么。
是的,他们不仅热爱文字,而且在我写这本书的过程中,我的一个问题是他们为什么要做这个项目?他们为什么把这么多清醒时间花在这个上面?我开始意识到,因为他们许多人并非来自学术精英……
这对他们来说是一个机会,可以参与一个与著名大学相关的项目,并成为他们原本被排除在外的学术界的一部分。本书的一个发现是女性如此之多。有将近500名女性。
众所周知,在19世纪中后期,女性的教育机会不如男性。因此,这对聪明的女性来说是一个机会,可以为一个学术项目做出贡献。不仅如此,另一个发现是美国有多少人对词典做出了贡献,当然,我们认为这是典型的英国产品,但事实上,近15%
所有这些人都在美国,他们做出了杰出的贡献。好吧,我们现在就结束谈话。那是莎拉·奥吉尔维,一位语言学家和前《牛津英语词典》编辑。她也是《词典人物》一书的作者,这本书讲述了创造《牛津英语词典》的无名英雄。还有安妮·柯赞。她是密歇根大学的英语教授。她最新的书叫做《谁说的?一个更友善、更有趣的用法指南,献给所有关心文字的人》。感谢你们两位。
今天的制片人是海莉·布拉辛格姆。本节目来自华盛顿美国大学的WAMU,由NPR发行。我是珍·怀特。感谢收听。尼拉·布杜明天将与您一起参加周五新闻综述。希望您能收听。我们很快会再聊。这是1A。
对本播客和以下信息的资助来自Energia,在那里每个人都可以投资于世界顶级可再生能源市场。探索可再生能源项目,购买投资,只需100美元即可开始。让您的资金在Energia.com/NPR上发挥更大的作用。
此消息来自NPR赞助商Capital One。Capital One Venture X 商业卡每次购买均可获得无限双倍里程。Capital One,你的钱包里有什么?适用条款和条件。在CapitalOne.com/Venture X business了解更多信息。